« Sah »? Un mot étrange qui ponctue à peu près toutes les conversations de « jeunes » et de jeunes. Mais que peut donc signifier ce « sah » prononcé en feulant comme un chat qui aurait attrapé la ruque ? D’évidence, « sah » n’est pas notre bon vieux pronom indéfini « ça », quoique certains ne maîtrisant pas les subtilités de l’arabe vulgaire puissent l’employer comme un synonyme. Équivalent de « correct » dans notre langue, l’usage du « sah » dans l’argot des cités a un peu dévié. Il est plutôt employé comme substitut d’une autre expression en vogue": « en vrai ». [...]
La suite est réservée aux abonnés. Déjà abonné ? Se connecter
Vous souhaitez lire la suite ?
Débloquez tous les articles de l’Incorrect immédiatement !